Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(do włosów)

  • 1 strzecha włosów

    копна́ воло́с

    Słownik polsko-rosyjski > strzecha włosów

  • 2 wałki do włosów

    бигуди́ ndm

    Słownik polsko-rosyjski > wałki do włosów

  • 3 dobierać

    глаг.
    • выбирать
    • избирать
    • отбирать
    • подбирать
    * * *
    dobiera|ć
    \dobieraćny necoe.1. подбирать; отбирать;

    \dobierać klucze подбирать ключи; \dobierać szalik do koloru włosów подбирать шарф под цвет волос; \dobierać słów подбирать слова;

    2. (sobie na talerz itp.) брать дополнительно (себе на тарелку etc.)
    +

    1. wybierać

    * * *
    dobierany несов.
    1) подбира́ть; отбира́ть

    dobierać klucze — подбира́ть ключи́

    dobierać szalik do koloru włosów — подбира́ть шарф под цвет воло́с

    dobierać słów — подбира́ть слова́

    2) (sobie na talerz itp.) брать дополни́тельно (себе на тарелку и т. п.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dobierać

  • 4 farba

    сущ.
    • краситель
    • краска
    • окраска
    • цвет
    * * *
    farb|a
    краска;

    \farba klejowa клеевая краска; \farba olejna масляная краска; \farba wodna акварель, акварельная краска; \farba do włosów краска для волос; ● malować czarnymi (ciemnymi) \farbaami рисовать в чёрном (мрачном) свете;

    użyć mocnych farb сгустить краски;

    puścić \farbaę а) охот. оставить кровавый след (о животном);

    б) разг. проболтаться
    * * *
    ж
    кра́ска

    farba klejowa — клеева́я кра́ска

    farba olejna — ма́сляная кра́ска

    farba wodna — акваре́ль, акваре́льная кра́ска

    farba do włosów — кра́ска для воло́с

    - malować ciemnymi farbami
    - użyć mocnych farb
    - puścić farbę

    Słownik polsko-rosyjski > farba

  • 5 gęstwa

    сущ.
    • мялка
    • тормоз
    • чаща
    * * *
    чаща;

    \gęstwa krzaków густые заросли кустарника; \gęstwa leśna лесная чаща; \gęstwa włosów густая шевелюра; \gęstwa ludzi густая (плотная) толпа

    + gąszcz, gęstwina

    * * *
    ж
    ча́ща

    gęstwa krzaków — густы́е за́росли куста́рника

    gęstwa leśna — лесна́я ча́ща

    gęstwa włosów — густа́я шевелю́ра

    gęstwa ludzi — густа́я (пло́тная) толпа́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gęstwa

  • 6 karbówki

    karbów|ki
    мн. Р. \karbówkiek щипцы для завивки волос
    +

    rurki (do włosów), żelazka

    * * *
    мн, Р karbówek
    щипцы́ для зави́вки воло́с
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > karbówki

  • 7 kogutek

    сущ.
    • петушок
    * * *
    kogut|ek
    ♂, Р. \kogutekka 1. петушок;
    2. (kosmyk włosów) хохолок
    * * *
    м, Р kogutka
    1) петушо́к
    2) ( kosmyk włosów) хохоло́к
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kogutek

  • 8 lakier

    сущ.
    • глазурь
    • краска
    • лак
    • лоск
    • олифа
    • политура
    * * *
    ♂, Р. \lakieru 1. лак;

    \lakier do paznokci, włosów лак для ногтей, волос;

    2. перен. лакиронкАг, приукрашивание 77
    * * *
    м, Р lakieru

    lakier do paznokci, włosów — лак для ногте́й, воло́с

    2) перен. лакиро́вка ż, приукра́шивание n

    Słownik polsko-rosyjski > lakier

  • 9 pasmo

    сущ.
    • моток
    • участок
    • цепь
    * * *
    ☼ 1. полоса ž;

    \pasmo dymu полоса дыма; \pasmo niepowodzeń полоса неудач; \pasmo górskie (gór) горная цепь;

    2. (włosów, przędzy itp.) прядь ž
    * * *
    c
    1) полоса́ ż

    pasmo dymu — полоса́ ды́ма

    pasmo niepowodzeń — полоса́ неуда́ч

    pasmo górskie (gór) — го́рная цепь

    2) (włosów, przędzy itp.) прядь ż

    Słownik polsko-rosyjski > pasmo

  • 10 pierścień

    сущ.
    • банда
    • бугель
    • колесо
    • кольцо
    • круг
    • ободок
    • обруч
    • окружность
    • перстень
    * * *
    pierście|ń
    ♂, Р. \pierścieńnią 1. перстень;
    2. (czegoś) кольцо ň;

    \pierścieńnie włosów кольца (завитки) волос;

    \pierścieńnie roczne лес. годичные кольца;

    \pierścień blokady перен. кольцо блокады;

    3. зоол. сегмент (червя etc.)
    * * *
    м, P pierścienia
    1) пе́рстень
    2) ( czegoś) кольц́о n

    pierścienie włosów — ко́льца (завитки́) воло́с

    pierścienie roczneлес. годи́чные ко́льца

    pierścień blokadyперен. кольцо́ блока́ды

    3) зоол. сегме́нт (червя и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > pierścień

  • 11 porost

    сущ.
    • возрастание
    • лишай
    • лишайник
    • поросль
    • приращение
    • прирост
    • рост
    • увеличение
    * * *
    ♂, Р. \porostu 1. поросль ž, растительный покров;
    2. рост, ращение ň;

    środek na \porost włosów средство для ращения волос;

    3. \porostу мн. бот. лишайники
    * * *
    м, P porostu
    1) по́росль ż, расти́тельный покро́в
    2) рост, раще́ние n

    środek na porost włosów — сре́дство для раще́ния воло́с

    3) porosty мн, бот. лиша́йники

    Słownik polsko-rosyjski > porost

  • 12 spinka

    сущ.
    • запонка
    • застежка
    • застёжка
    • пряжка
    * * *
    spin|ka
    ♀, мн. Р. \spinkaek 1. запонка;
    2. (do włosów) заколка
    * * *
    ж, мн P spinek
    1) за́понка
    2) ( do włosów) зако́лка

    Słownik polsko-rosyjski > spinka

  • 13 strzecha

    сущ.
    • солома
    * * *
    соломенная крыша, стреха reg.;

    ● \strzecha rodzinna родной кров; \strzecha włosów копна волос

    * * *
    ж
    соло́менная кры́ша, стре́ха reg.
    - strzecha włosów

    Słownik polsko-rosyjski > strzecha

  • 14 suszarka

    сущ.
    • сушилка
    • фен
    * * *
    suszar|ka
    ♀, мн. Р. \suszarkaek сушилка;

    \suszarka do włosów фен

    * * *
    ж, мн P suszarek
    суши́лка

    Słownik polsko-rosyjski > suszarka

  • 15 szczotka

    сущ.
    • кисть
    • щетка
    • щётка
    * * *
    szczot|ka
    ♀, мн. Р. \szczotkaek щётка;

    \szczotka do butów щётка для обуви; \szczotka do ubrania платяная щётка; \szczotka do włosów щётка для волос, головная щётка; \szczotka do zamiatania половая щётка

    * * *
    ж, мн P szczotek

    szczotka do butów — щётка для о́буви

    szczotka do ubrania — платяна́я щётка

    szczotka do włosów — щётка для воло́с, головна́я щётка

    szczotka do zamiatania — полова́я щётка

    Słownik polsko-rosyjski > szczotka

  • 16 szpilka

    сущ.
    • булавка
    • колок
    • шпилька
    * * *
    szpil|ka
    ♀, мн. Р. \szpilkaek 1. булавка;

    przypiąć \szpilkaką пришпилить, приколоть булавкой;

    2. (do włosów) шпилька, заколка;
    3. (jodly, sosny itp.) иголка, игла; 4. \szpilkaki мн. туфли на гвоздиках (шпильках, тонких каблуках);

    ● siedzieć (kręcić się) jak na \szpilkakach сидеть как на толках;

    wsadzać komuś \szpilkaki подпускать кому-л. шпильки;
    (że) ani \szpilkaki wetknąć яблоку негде упасть
    +

    3. igła

    * * *
    ж, мн P szpilek
    1) була́вка

    przypiąć szpilką — пришпи́лить, приколо́ть була́вкой

    2) ( do włosów) шпи́лька, зако́лка
    3) (jodły, sosny itp.) иго́лка, игла́
    4) szpilki мн ту́фли на гво́здиках (шпи́льках, то́нких каблука́х)
    - kręcić się jak na szpilkach
    - wsadzać komuś szpilki
    - ani szpilki wetknąć
    Syn:
    igła 3)

    Słownik polsko-rosyjski > szpilka

  • 17 wałek

    сущ.
    • вал
    • валек
    • валик
    • прокатчик
    • скалка
    • цилиндр
    * * *
    wał|ek
    ♂, Р. \wałekka 1. тех. валик, каток;
    2. (do ciasta) скалка ž;

    ● \wałekki do włosów бигуди ndm.

    * * *
    м, P wałka
    1) тех. ва́лик, като́к
    2) ( do ciasta) ска́лка ż

    Słownik polsko-rosyjski > wałek

  • 18 wicher

    сущ.
    • буря
    • ветер
    • взрыв
    • вихрь
    • смерч
    • шторм
    * * *
    вихрь, устар. вихорь
    kosmyk вихор
    * * *
    wich|er
    ♂, Р. \wicherru 1. сильный ветер, вихрь;

    pędzić jak \wicher мчаться вихрем; \wicher dziejowy вихрь событий;

    2. (kosmyk włosów) вихор
    +

    1. wichura

    * * *
    м, P wichru
    1) си́льный ве́тер, вихрь

    pędzić jak wicher — мча́ться ви́хрем

    wicher dziejowy — вихрь собы́тий

    2) ( kosmyk włosów) вихо́р
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wicher

  • 19 chochoł

    1) (słomiana otulina krzewu) соломенное прикрытие, сноп
    2) zool. chochoł (piżmowy, wychuchol ukraiński) зоол. выхухоль, русская выхухоль, русский выхухоль
    3) chochoł (czub z włosów lub piór) хохол (клок волос или перьев)
    4) pejor. chochoł (Ukrainiec) унич. хохол (украинец)
    * * *
    соломенное прикрытие (Эля растений, ульев на зиму}
    * * *
    м
    соло́менное прикры́тие (для растений, ульев на зиму)

    Słownik polsko-rosyjski > chochoł

  • 20 nakładka

    сущ.
    • накладка
    * * *
    1) inform. nakładka (interfejs, powłoka) информ. интерфейс, оболочка
    2) inform. nakładka (overlay) информ. оверлей
    3) sport. nakładka спорт. накладка
    4) techn. nakładka, łubek, ochraniacz, okładzina техн. накладка
    wyrób z ludzkich włosów, imitujący prawdziwe włosy (peruka, sztuczny warkocz, treska itp.) накладка (изделие из волос)
    nakładanie, zakładanie накладка (накладывание)
    błąd, pomyłka разг. накладка (ошибка)
    techn. muz. podstrunnica техн. муз. накладка (деталь струнного инструмента)
    * * *
    nakład|ka
    ♀, мн. Р. \nakładkaek тех. накладка; щека
    * * *
    ж, мн Р nakładek тех.
    накла́дка; щека́

    Słownik polsko-rosyjski > nakładka

См. также в других словарях:

  • kaskada włosów — {{/stl 13}}{{stl 7}} długie, bujne, opadające na plecy włosy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wstrząsnęła ognistą kaskadą włosów. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pukiel — m I, D. pukielkla; lm M. pukielkle, D. pukielkli a. pukielklów «pierścień włosów, lok, kędzior» Opadające na ramiona pukle włosów. Odgarnąć pukiel włosów. ‹czes. z niem.› …   Słownik języka polskiego

  • włos — m IV, D. a, Ms. włossie; lm M. y 1. «nitkowaty zrogowaciały wytwór naskórka ssaków, składający się z zagłębionego w skórze korzenia z cebulką oraz z wystającej ponad skórę łodygi (trzonu); w lm owłosienie głowy ludzkiej» Koński, psi włos. Cienki …   Słownik języka polskiego

  • balejaż — {{/stl 13}}{{stl 7}}|| {{/stl 7}}balayage {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u {{/stl 8}}{{stl 7}} metoda farbowania włosów polegająca na warstwowym nakładaniu środka barwiącego, pozwalająca uzyskać kosmyki w różnych odcieniach tego samego… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • topielica — pot. Na topielicę «o fryzurze w postaci długich, prostych, luźno opadających na ramiona włosów»: Swą szczupłą sylwetkę, zwieńczoną wspaniałą kaskadą złocistych włosów utrefionych „na topielicę”, zazwyczaj przyoblekała w długie szaty, stanowiące… …   Słownik frazeologiczny

  • włosy — 1. Rwać, wyrywać, drzeć (sobie) włosy z głowy «bardzo rozpaczać, czasem czyniąc przy tym gest sugerujący wyrywanie sobie włosów»: Rwał włosy z głowy, że taki wstyd, bo jeszcze w rodzie Sibersteinów złodzieja nie było. W. Żukrowski, Za kurtyną.… …   Słownik frazeologiczny

  • zaczerwienić się — Zaczerwienić się, poczerwienieć, czerwienić się po białka oczu, po korzonki włosów «zarumienić się na całej twarzy»: (...) spojrzał na nią bystro. Zaczerwieniła się po białka oczu. Z. Kossak, Przymierze. – Uwijajcie się, dziewczęta – wołał… …   Słownik frazeologiczny

  • zaczerwieniać się — Zaczerwienić się, poczerwienieć, czerwienić się po białka oczu, po korzonki włosów «zarumienić się na całej twarzy»: (...) spojrzał na nią bystro. Zaczerwieniła się po białka oczu. Z. Kossak, Przymierze. – Uwijajcie się, dziewczęta – wołał… …   Słownik frazeologiczny

  • bezwłosy — bezwłosyosi «nie mający włosów, będący bez włosów» Bezwłosa skóra. Ogolona, bezwłosa głowa …   Słownik języka polskiego

  • fala — ż I, DCMs. falali; lm D. fal 1. «wał wodny, wzniesienie wody powstające wskutek ruchu cząstek wody w płaszczyźnie pionowej, wywołanego głównie przez działanie wiatru; bałwan; także: powierzchnia wody, nurt» Fala morska, sztormowa. Wysoka fala.… …   Słownik języka polskiego

  • gęstwa — ż IV, CMs. gęstwawie, blm «gęste skupienie czegoś, zwykle w odniesieniu do roślin lub ich części gałęzi, korzeni, gąszcz; także w odniesieniu do gęstych włosów lub do tłumu ludzi» Gęstwa gałęzi, krzaków. Gęstwa włosów. Kręcił się w największej… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»